| 
						 Der 
						Zwinger vom Kaiserstuhl wurde 1985 gegründet. Seit 
						dieser Zeit befassen wir uns intensiv mit der Zucht und 
						Haltung von Bullterriern und Staffordshire Bullterriern. 
						Durch die Gesetzeslage in unserem Heimatland Bayern (in 
						Bayern gehen die Uhren anders) mussten wir 1992 die 
						Zucht von Staffordshire Bullterriern einstellen und 
						widmen uns heute ausschließlich dem Bullterrier und dem 
						Miniature Bullterrier.Unser Ziel ist es gesunde, wesensfeste und formschöne 
						Bullterrier als Familienhunde zu züchten, Bullterrier 
						die in unsere jetzige Zeit passen. Selbstverständlich 
						sind wir auch am Ausstellungswesen interessiert und 
						unsere Ausstellungserfolge können sich sehen lassen. 
						Hunde mit dem Namen „vom Kaiserstuhl“ erreichten nahezu 
						alle auf dem Kontinent erreichbaren Titel einschließlich 
						des „Weltsiegers“.
 Our kennel vom Kaiserstuhl was 
						founded in 1985. From there on we were involved 
						intensively in breeding and possessing Bullterriers and 
						Staffordshire Bullterriers. Depending on Bavarian laws 
						(Bavaria is a little bit different) we had to stop 
						breeding Staffordshire Bullterriers in 1992. Nowadays we 
						are dedicated exclusively to the Bullterrier and the 
						Miniature Bull Terrier
 .
 
 Our aspiration is to breed healthy and handsome 
						Bullterriers from typical character as family - dogs; 
						Bullterriers being proper to our modern times. Of course 
						we are also interested in showing our dogs and the 
						undertaking has proofed successful. Dogs named vom 
						Kaiserstuhl obtained nearly all possible titles on the 
						Continent, including the Worldwinner.
 
 
  Da 
						kein Ausstellungstitel Wesen und Gesundheit kompensieren 
						kann, achten wir besonders auf Qualität unserer 
						Zuchthündinnen. Bei uns werden nur gesunde und 
						wesensfeste Hündinnen zur Zucht eingesetzt, die darüber 
						hinaus auch komplikationslos werfen und ihren Wurf 
						selbst pflegen und betreuen. Hündinnen mit komplizierten 
						Geburten und schlechten Mutterinstinkten haben bei uns 
						keine Chance. Bei der Auswahl der von uns eingesetzten, bzw. der von 
						uns selbst gehaltenen Deckrüden legen wir ebenfalls 
						einen sehr hohen Maßstab an.
 Sie sind alle auf Herz und Nieren 
						untersucht und zeigen keinerlei pathologischen Befund.
 
 
 Because no title can compensate character and wellness 
						the quality of our females is from highest importance 
						for us. We are breeding exclusively with healthy and 
						characterful females who are able to give birth without 
						any complications and who care and cherish for their 
						puppies by themselves.
 Females with less mother instincts or complicated 
						deliveries doesn’t have any chance at our kennel.
 
 The same high quality standard decides our choosing of 
						the studs, no difference if they are strange or those, 
						who live with us.
 
 They are all examined on heart and kidney and show no 
						signs of any pathological problems.
 
 
 Sehr wichtig für uns ist die 
						artgerechte Haltung und Aufzucht unserer Hunde und 
						Welpen.
 Boxen- oder Kistenhaltung wie sie häufig von Gegnern der 
						Zwingerhaltung propagiert wird ist vom Tierschutzgesetz 
						verboten und kommt für uns nicht in Frage.
 Da Hunde 
						über einen großen Bewegungsdrang verfügen, werden alle 
						unsere Hunde im Sinne vom §2 Tierschutzgesetz in großen 
						Freiläufen gehalten.  Wir haben 
						die Sachkundeprüfung vor der Veterinärbehörde abgelegt 
						und die Genehmigung zur Hundehaltung- und Zucht nach §11 
						Tierschutzgesetz erhalten.  Bei 
						uns darf ein Hund noch Hund sein. Er ist kein Kind - 
						oder Partnerersatz; er wird nicht vermenschlicht, er 
						braucht während des Tages in keiner Kiste hocken und muß 
						auch nicht mit ins Bett. 
 
 Our top priority is a species-appropriate breeding and 
						keeping of our dogs and puppies.
 Keeping in boxes, as very often recommended by opponents 
						of kennel-keeping, is prohibited by animal protection 
						law
 and is out of question for us.
 Because dogs have a great urge for exercise, we keep all 
						of our dogs in spacious pens (in terms of animal 
						protection law §2).
 We passed the exams for general subjects of dog breeding 
						and keeping at the veterinarian authority and we were 
						granted the
 permission for dog breeding and keeping in terms of § 11 
						animal protection laws.
 At our kennel a dog is allowed to be a dog.
 Our dogs are not used as a surrogate for a child or a 
						relationship.
 We do not humanize our dogs, they do not have to wait in 
						a box all day long or have to sleep in the bed.
 
 
 Sollten Sie sich für uns und unsere Hunde interessieren 
						stehen wir Ihnen nach Absprache immer zur Verfügung.
 If you are interested in us and 
						our Bullterriers we are always at your disposal after 
						contacting us.
 
   |